„William Samuraiul. Aventurierul care a deschis portile Japoniei” – Giles Milton

Tara Soarelui Rasare s-a lasat greu cucerita de catre europeni. Considerata a fi la capatul lumii, Japonia, cu toata splendoarea si bogatia ei, n-a trecut neobservata iar olandezii, englezii si portughezii au incercat sa faca comert, sa se imprieteneasca cu japonezii si, nu in ultimul rand, sa scoata profit de urma acestora. William Adams, un englez de origine modesta, ajunge pe tarmul Japoniei si reuseste gratie calitatilor lui sa supravietuiasca si sa devina apreciat chiar de shogunul Japoniei. Giles Milton urmareste traseul lui Adams incercand sa stabileasca care este adevarul istoric si cum Adams a dus o viata noua si fabuloasa in cel mai indepartat punct de pe glob. Nu e putin lucru sa traiesti printre japonezi, o rasa superioara in mai toate privintele, sa te adaptezi conduitei de la Curtea Imperiala si sa supravietuiesti intr-o lume unde esti considerat un barbar de catre aristocratia japoneza. Adams a fost un tip complex, un amestec savuros de sinceritate dezarmata cu o naturalete care l-a ajutat sa adopte obiceiurile straine si chiar sa prospere si in imprejurarile cele mai disperate.

william-samuraiul-aventurierul-care-a-deschis-portile-japonieiMarele merit a lui Adams a fost ca a reusit sa devina omul de incredere a shoghunului Ieyatsu  si a urmasului acestuia, Hidetada. Ajuns cu vasul Liefde in Japonia, dupa o calatorie plina de peripetii si incercari, Adams e constient ca trebuie sa se adapteze obiceiurilor si traditiilor poporului japonez. Dupa primele clipe de bucurie (in fond avusese parte de o calatorie complicata in urma careia supravietuisera numai 24 marinari din care doar sase erau in stare sa se tina pe picioare), Adams invata limba japoneza, se imbraca cu haine traditionale,  mananca cu ajutorul betisoarelor, se casatoreste cu o localnica cu care va avea 2 copii si, poate cel mai important, devine confidentul si translatorul shogunului.  Chiar de la prima intalnire shogunul e impresionat de cunostintele de navigatie ale lui Adams si remarca eleganta si diplomatia englezului. Incet-incet William Adams ii demonstreaza shogunului Ieyasu ca Anglia si Tarile de Jos produc bunuri indispensabile pentru poporul japonez. Tot el va inlesni relatiile intre englezi si localnici si va ajuta la prosperitatea factoriei engleze din Hirado. Unii englezi il vor dispretui initial dar apoi rolul lui Adams va fi recunoscut de catre conationalii lui si va ajunge respectat atat de comunitatea engleza cat si de cea japoneza. Astfel, dupa moartea lui, il vor plange si unii, si altii. Pana si olandezii ii regreta disparitia pentru ca Adams, desi englez, incercase sa atenueze conflictele dintre niponi si europeni, pe de  parte, si intre olandezi, portughezi si englezi, de cealalta parte.

Cartea se concentreaza pe felul cum englezii se adapteaza pe tarmul nipon si subliniaza impactul europenilor asupra poporului japonez: unii dintre localnici se vor crestina (printr-un edict dat de shogunul Hidetada ei vor fi aspru pedepsiti si vor muri arsi de vii, crucificati sau taiati in bucati), legaturile amoroase dintre europeni si fetele japoneze  duc la concubinaj, casatorii si la copii, factoria condusa de Richard Cocks este functionala, astfel ca la un moment dat englezii prefera sa traiasca in Hirado decat sa se intoarca acasa. Aroganta si lipsa de loialitate a europenilor, lacomia si dorinta de a crestina cati mai multi niponi, conduc la executii si, in final, la perioada sakoku – Japonia este declarata tara inchisa. „Se saturase de strainii aducatori de necazuri si de razboaiele meschine dintre ei. Japonia si-a inchis ferestrele spre lume si le-a refuzat negustorilor accesul in pietele si orasele ei pline de bogatii.” – pag.367 Dupa mai bine de 200 de ani, cei care au reusit sa patrunda in tinutul oriental, au descoperit cu uimire ca numele lui William Adams nu a fost uitat. Japonezii au fost impresionati si au recunoscut meritele lui Adams, faptul ca fusese purtator de cuvant, sfatuitor, tutor si oracol. Titlul lui, domeniul si loialitatea pe care i-a purtat-o shogunului au lasat o impresie profunda si respect din partea japonezilor. In Japonia el a ramas cunoscut ca Anjin-sama.

will_adamsCum a fost Willliam Adams? In mod clar un om intelept, curajos si cumpatat. Am dedus caracterul omului care a deschis portile Japoniei, pentru ca, din pacate, autorul s-a concentrat mai mult pe caracterul negustorilor s a modului cum au evoluat relatiile comerciale, si mai putin asupra omului Adams. Totusi, raman la parerea ca a avut o viata interesanta si o personalitate complexa dar vag conturata printre certurile colonistilor europeni la inceputul anilor 1600.

Imaginea de aici.

3 gânduri despre &8222;„William Samuraiul. Aventurierul care a deschis portile Japoniei” – Giles Milton&8221;

  1. antoanetac zice:

    Interesanta intalnirea dintre cele culturi: Extrem Orient si Occident ! se pare ca aroganta era manifestata nu de cei cu adevarat superiori in ce priveste civilizatia si cultura! din imagine imi dau seama ca Adams a preluat portul japonez, nu din oportunism ci mai degraba din admiratie. si avea si de ce …

    • Roberts zice:

      Adams a fost un vizionar, cel putin asa l-am perceput eu. uimitor e ca era de origine umila, provenea dntr-o familie modesta dar ajuns in Japonia s-a acomodat si a sesizat ca nu poate supravietui daca nu recunoaste meritele japonezilor. sunt atrasa de biografii, memorii si chiar daca acesta carte nu-l zugraveste foarte bine pe Wiliiam samuraiul, chiar merita toata atentia.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s